diumenge, 30 de març del 2008

CANÇONS DE "PALMAS" POLÍTICAMENT INCORRECTES (S.U.1)

Per algun motiu que seria força llarg d’analitzar, es pot dir que es tracta, essencialment, d’un joc de nenes… em limito a transcriure algunes de les lletres de les cançons, les dissertacions són totes per vosaltres!

Per cert, també per algun altre motiu que desconec, no en sé cap en català ni tinc constància que existeixi.

Algunes tant servien per picar de mans com per saltar a corda.



DON FEDERICO (diferents versions)

1.
Don Federico, mató a su mujer
la hizo picadillo y la puso a cocer.
La gente que pasaba olía a chas!
y era su mujer que bailaba el chachachá.
Don Federico perdió su cazuela para casarse con una costurera
La costurera perdió su dedal para casarse con un general
El general perdió su espada para casarse con una bella dama
La bella dama perdió su abanico para casarse con don Federico
Don Federico le dijo que no, y la bella dama se desmayó.

2.
Don Federico mató a su mujer,
la hizo picadillo y la puso en la sartén.
La gente que pasaba olía a carne asada,
era la mujer de Don Federico.

Don Federico perdió su gorrera,
para casarse con la costurera.
La costurera perdió su dedal,
para casarse con Don General.
Don General perdió su espada,
para casarse con la Bella Dama.
La Bella Dama perdió su abanico,
para casarse con Don Federico.
Don Federico le dijo que no,
y la Bella Dama se desmayó.

Final 1.Al cabo de dos años le dijo que sí,
y la Bella Dama le dijo: "por aquí !"...

Final 2.Don Federico le dijo que sí,
y los dos juntitos se fueron a París.


EL VERDUGO SANCHO PANZA (diferents versions)

1.
El verdugo Sancho Panza
ha matado a su mujer
porque no tenía dinero
para irse, para irse al café
En el café había una casa,
en la casa una pared,
en la pared había una vía
por la vía, vía, vía pasa el tren.
En el tren había una vieja
que tenía un loro blanco
y el lorito repetía
"Viva Sancho, viva Sancho y su mujer!"

2.
El verdugo Sancho Panza, za
ha matado a su mujer, jer jer
porque no le daba dinero, ero ero
para irse, para irse al café.

El café era una casa, sa
que tenía una pared, ed ed
La pared tenía una vía, ía ía,
por la vía, por la vía pasa el tren.

En el tren había una vieja, ja
que tenía cuatro pelos, elos elos
y los cuatro que tenía, ía ía
eran cuatro, eran cuatro caramelos.


DOCTOR JANO, CIRUJANO

Doctor Jano cirujano,
Hoy tenemos que operar,
En la sala de emergencias,
A una chica de su edad.

Ella tiene 21 años,
Ud tiene un poco más.
Dr Jano cirujano
No se vaya a enamorar.

DON MACARRÓN CHISTERO (mil versions, i cap de comprensible…)

1.
Don Macarrón chistero
alamawé, alamawé
oteo teo tititi
oteo teo tititi
don-ma-ca-rron
chis-pon!

2.
Al macarrón chistero
Alamawea oté, oté, otititi
oté, oté, otitití
Ala guanchuzrí
Mierda para tí,
te la comes tú
te la doy a ti.

3.
Don Macarrón Chistero
A la de one,
Otero, tero, tris, tris, tris
Otero, tero, tris, tris, tris.

A la de one, two, three.


EN LA CALLE DE LA BOMBA

1.
En la calle de la bomba,
redonda, redonda,
hay una zapatería,
¡zapatos! ¡zapatos!
donde van las chicas guapas,
¡guapas! ¡guapas!
a tomarse las medidas:
cuarenta y seis.
Se levantan las falditas,
¡olé! ¡olé!
Se les ve la pantorrilla,
¡socorro! ¡socorro!
y el pobre zapatero,
¡zapatos! ¡zapatos!
se ha caído de la silla.
Morcilla, morcilla,
con pan y mantequilla.

2.
En la calle de la bomba, redonda, redonda.
Hay una zapatería, ía, ía.
Donde van las chicas guapas, guapas,
A tomarse las medidas (¡me va estrecho!).
Se levantan la “faldilla”,olé
se les ve la pantorrilla, ¡ay!
Y el maestro de la escuela,
se ha caído de la silla.
Lo han llevado al hospital, nino, nino (soroll d’ambulància, ¡cómo no!).
Lo han tenido que operar.

(i aquí falta una frase però no la recordo gens ni mica!)


EN LA CALLE 24… (El clàssic dels clàssics)

En la calle veinticuatro-tro
Ha habido un asesinato-to
Una vieja mató a un gato-to
Con la punta del zapato-to
Pobre vieja-ja
Pobre gato-to
Pobre punta del zapato-to

MARY POPPINS/PATO DONALD (Una qüestió de gènere?)

1.
Mary Poppins/Pato Donald
Va a la feria
A comprarse
Un par de medias.
Un par de medias,
No había
Mary Poppins/Pato Donald
Se reía.


DAN DAN DERO (Una altra d’incomprensible… sense comentaris)

Dan dan dero
Dan dan olé olé
Sí sí quiero,
Sí,sí, olé, olé
Mini mini eco
Mini mini yeye
Mini mini eco
Mini mini ye ye
Uco paco uco paco paco yeah


SOMOS CHICAS PISTOLERAS

Somos chicas pistoleras, rubias y morenas,
de la Santa Cruz, ¡la Santa Cruz!
Llevamos medias amarillas,
zapatos con hebillas y hablamos en francés: madame, monsieur.


(Un final que jo no recordo ni com es cantava ni com es feia però que he trobat “documentat”):

No nos gustan los chavales
que llevan coletilla, por eso les decimos:
¡Que toma, que dale, que no nos gustan los chavales!"

LOS SIGNOS DEL ZODIACO
Capricornio, leo, cancer,
aries, libra, piscis, tauro,
virgo, geminis, acuario,
escorpión y sagitario.


Aquests enllaços ens permeten escoltar les tonades d’algunes de les cançons:


http://www.cielosdepapel.com.ar/05_escuchar/escuchar_juegos_con_palmas/juegos_con_palmas_2.mp3

http://guindo.pntic.mec.es/~dart0000/verde.html#A%20JUEGOS%20DE%20PALMAS

MILIQUITULI... sense youtube no seria el mateix

5 comentaris:

Oreto Doménech ha dit...

El sultán tiene una pipa de oro i plata,
aaaaaaaaaaaa,aaaaaaaaa,
se perfuma con colonia de la China,
aaaaaaaaaaaa, aaaaaaaaaaaa.
Soy el rey Mustafá: ah!
Hijo del rey Mustafé: eh!
Nadie me vence a mi: ih!
Juro POR BELCEBÚ: a, e, i, o, u, que pagues tú, tu ru rú, tu ru rú, tu ru rú.

La jugavem en el pati de l'escola (que eren les Parroquials del meu poble)i si s'arriba a enterar el rector del jurament...

Be7s.

CAPHARNAÜM ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
CAPHARNAÜM ha dit...

Una de nova!
Font: la meva filla Noa de 6 anys i mig

Una cancioncilla nueva que ha traído mi hija del cole:

Maiiiiiiiiiiis, Maiiiiiiiiiiiis
Tomaba la casita and the kiwi-
O banjo eh, O banjo eh.

Tumbalaca, tumbalaca, tumba eh (bis)

Flic, Flac.

Ohhhhhhhhhhh Eh!

(Es impossible explicar els gestos... he tardat tot el cap de setmana a aprendre'ls!!!

Imposible de contar cómo son los gestos... he tardado todo el fin de semana en aprenderlos!!)

Anònim ha dit...

Una en català...

Una plata d'enciam
ben amanida, ben amanida
Una plata d'enciam
ben amanida amb oli i sal.
Sucarem un tros de pà
Per qui toqui, per qui toqui,
Sucarem un tros de pà per qui toqui de parar.

Una altre!

Quatre pedres al carrer
Jo les se contar molt be,
de color de xocolata
comptarem fins a quatre
1234

Anònim ha dit...

Yo en de la don macarrón decía, el domingo me encontré con una vaca qe vestía pantalones y corbata y resulta qe era tu mujer ca ri ño